Eclair Antonio Almeida Filho http://lattes.cnpq.br/3369799579487169

Última atualização do Lattes: 31.01.2024

Nome de citação: ALMEIDA FILHO, Eclair Antonio
Mestrado: 17
Doutorado: 0
Pos-Doutorado: 0
Outras: 32
Tradução literária Maurice Blanchot Tradução Filosofia Italo Calvino James Joyce Poesia surrealista Poesia infantil Edmond Jabès Literatura Francesa Surrealismo Recredenciamento Samuel Beckett Georges Perec Jacques Prévert Pataphysica literatura Experiência limite retradução Teoria da Literatura Mallarmé Braille Literatura italiana Alfred Jarry postrad seleção Poema em Prosa Harry Potter Stéphane Mallarmé Poesia Tradução Teatral Anais Nin Joyce Mansour Tradução Técnica Teoria Literaria Leibniz Rochas Errantes Tim Burton Fabio Pierangeli Romance Histórico Tradução poética cinema livro Literatura beatnik Louis-René des Forêts Crítica Literária Poesia Francesa Bob Kaufman Cartas OULIPO Libras Voz Poética André Breton Relatos Tradução Plurilíngue Teoria da Literária Paul Celan Autotradução Lautréamont Contos Escritura Palomar Artes Plásticas Michel Foucault Comunidade inconfessável judaísmo René Char Poesia Irlandesa Poesia Beat Robert Desnos René Daumal Georges Bataille fragmentos Comunidade Fragmento Juan Ruiz entrevistas Escritura do Desastre Roland Barthes Auschwitz Grande Sertão Veredas Agamben L'entretien infini dança contemporânea crônicas Martin Heidegger Conversa Infinita Alegria Cética Voz vinda de alhures experimentação ostinato Vinicius de Moraes Literatura Brasileira Walter Benjamin Tanatografia BELO infância Subversão Bloomsday Sade fenomenologia cidades Mohole experiência Nietzsche Cronistas Denis Diderot tradução indireta Cinema Francês House of Incest Manoel de Barros Legendas Albert Camus 6 propostas para o próximo milênio MANUSCRITOS bolsas exterior budismo Poéticos Poesia Norte-Americana Tradução de quadrinhos monólogo Metodologia da Tradução palavra Tradução de nomes Tradução de Teatro Musical contos de fadas natureza Ulisses Exatidao Paul Éluard Giacomo Leopardi Bartleby desastre João Guimarães Rosa Poesia uruguaia Poesia surrealista, Radovan Ivsic, Narciso Poesia inglesa Teatro francês Literatura Argentina Lima Barreto Prosa poética Kehinde Masha Best-Seller Fraseologismos Jack Kerouac Maurice Druon Teoria musical Gustave Flaubert Conto maravilhoso Jargão dos bombeiros franceses Tradução médica Psicodelia Lélia Gonzalez Cartografia Tradução de HQ Guimarães Rosa Shakespeare Turma da Mônica João do Rio Bakhtin Osman Lins Literatura Feminista Kossi Efoui Robert Frost Neologismos Expressões Literatura Inglesa Histórias em quadrinho Teatro Versão para o francês Semiótica Russa Yorubá adaptação Molly Bloom faustroll cultura Claro enigma Micro-doses Medicina e Computadores Espaços Milan Kundera Literatura Sueca Marcel Proust Tradução de legendas Literatura surrealista Tradução psiconáutica Je me souviens jacques prévert, poética, literatura francesa, sur Estudos Literários Mestrado Avaliação Progressão Funcional J. K. Rowling Guillaume Musso Kafka O Menino do Dedo Verde Seis propostas para o próximo milênio
CTIT UFMG